Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Chris Tong
what the difference between vital, essential, critical, crucial, imperative?
All of these describe something are important and urgent, so how could I use these words in different situations?
6 déc. 2014 04:54
Réponses · 1
They all mean the same thing and could be used interchangeably in most situations.
It is vital/critical/imperative/crucial/critical/essential that we talk today.
But I don't think imperative works as well as an adjective. For example,
He just had a vital meeting with his bank.
He just had an imperative meeting with his bank. - this sound wrong to me.
6 décembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Chris Tong
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
