Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Raiane
Cuáles son las diferencias entre esos elogios: "hermosa/o", "bella/o", "bonita/o", "linda/o"
A veces quiero usar un elogio, pero no se si es adecuado a la situación, si es demasiado fuerte, cosas así.
18 déc. 2014 00:39
Réponses · 6
4
según yo , es hermos@ > bell@ > ( lind@ = bonit@)
18 décembre 2014
2
Según mi opinión hemoso/a es mucho más intenso que bello/a, éste es más intenso que lindo/a y éste es mucho más intenso que bonito/a, cada palabra denota intensidad, una más que otra:
hermoso/a > bello/a > lindo/a > bonito/a.
18 décembre 2014
1
Bonito, lindo, ou belo, e a mesma coisa que em português. Hermosa/o e muito lindo/a ou bem bonito/a.
Abraco
18 décembre 2014
1
En circunstancias normales significan lo mismo, de hecho, el diccionario de sinónimos los equipara. Mira este enlace.
http://www.wordreference.com/sinonimos/hermoso
18 décembre 2014
En mi opinión si un hombre llama hermosa, bella, bonita o linda a una mujer que no es su novia o esposa, ésta lo puede tomar como algo inapropiado u ofensivo.
19 décembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Raiane
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Italien, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français, Italien, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
