Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
manuel
"I have to inform me..." o "I have to inform myself..." per dire " mi devo informare .."
22 déc. 2014 14:17
Réponses · 10
Peachy has answered the basic question.
I'm not sure "inform" is the word you want here. "I need to inform myself" sounds a bit wrong.
Che vorresti dire dopo di "mi devo informare"?
22 décembre 2014
You perform the action and also receive the action, so you use "myself". The subject and the object are the same.
"I have to inform myself..."
Different subjects and objects don't use -self.
"You have to inform me..."
22 décembre 2014
Neither of those seem right. I wonder if 'I need to find out' might be a more natural translation?
22 décembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
manuel
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Italien
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
