Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Christine
「理解 始めている」 ー 「を」を使うことが必要ですか? たとえば私は「I think I'm beginning to understand Japanese grammar」という日本語で書きたいなら、「日本語文法 を 理解始めていると思います。」を書いたほうがいいですか? もし「Japanese grammar」を抜いたら、「理解 を 始めていると思います。」を書くべきですか? 教えてください。よろしくお願いします。
24 déc. 2014 13:22
8
0
Réponses · 8
0
回答する前に訂正します。 1.私は「I think I'm beginning to understand Japanese grammar」という日本語で書きたいなら→私が「I think I'm beginning to understand Japanese grammar」を日本語で書きたいなら 2.「日本語文法 を 理解始めていると思います。」を書いたほうがいいですか?→「日本語文法 を 理解始めていると思います。」と書いたほうがいいですか? 3.「理解 を 始めていると思います。」を書くべきですか?→「理解 を 始めていると思います。」と書くべきですか? 回答 understand は動詞ですから、日本語でも「理解する」という動詞を使うのがいいです。あなたはまだ「理解」という名詞しか知らない(勉強していない)のですね。また「動詞マス形(~)+はじめる」(begin to ~)も知らない(勉強していない)のですね。 この際覚えたほうがいいと思います。なお「日本語文法の理解を始めている」という言い方も考えられますが、文法的には正しくても、普通使いません。
25 décembre 2014
5
0
0
「日本語の文法 を 理解し始めていると思います。」が自然です。
24 décembre 2014
1
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Christine
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Japonais, Portugais, Espagnol
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
27 j'aime · 10 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
17 j'aime · 7 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
47 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.