Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tomas
care about / care of
I've read that 'care about' is the wrong way to say 'care of'. Is it true ? If not, is there any difference between the two ?
25 déc. 2014 00:31
Réponses · 5
1
I am not absolutely sure. But I think it depends on the sentence.
For example:
You would use "care about" when you say: "I care about you." Or "I don't care about that!"
You would use "care of" when you say: "Please take care of my cat."
The "about" in "care about" is representing a subject, such as a type of situation. In this case, the sentence "I don't care about that!" Would mean that you don't care about that situation.
The "of" in "care of" is representing some sort of object/thing. so in this case, the word "of" in the sentence: "please take care of my cat" is representing the "cat".
25 décembre 2014
The expressions "care about someone" and "care for someone" are roughly equivalent, but "care of" by itself is non-sensical.
25 décembre 2014
Could you write a couple of examples?
25 décembre 2014
the same meaning *
25 décembre 2014
I want to know too. i remember that article on google said that the two of them have the same meanings but the difference is between "care about " and "care for" .
25 décembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Tomas
Compétences linguistiques
Tchèque, Anglais, Allemand
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
