Sasha Chung
How to say "建て前" in English?
25 déc. 2014 00:52
Réponses · 1
I think 建前 is similiar 'persona'. It means not honesty, so tell 建前, sometimes it's lie from good faith. For expample, if someone tell you "If you possible, please come to my house.", but sometimes it's not real answer. Just by courtesy. I'm sorry to explain well(My English is not good). I'm not Japanese, but I'm glad if my answer be help you. :)
25 décembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !