Though, the "personal a" exists, as Phil has said, this is not the case. The personal a appears only when the verb being used includes a dative (indirect object).
I said no to him = yo le dije que no a él.
"Ver" (to see) is not that kind of verb, it only requires accusative (direct object), so this is just because in Spanish the verb "ver" uses a preposition whereas the Egnlish verb "to see" does not.
This is very common. You will find that, many verbs do use the same preposition:
She dances on the table = ella baila sobre la mesa.
Sometimes verbs use completely different prepositions:
He is married to Pamela = él está casado con (with) Pamela.
Sometimes either one will use a pronoun and the other one will not.
He serves God = él sirve a Dios.
He said nothing to me = él no me dijo nada.
I hope this answers your question.