Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Gadi
Need help with translating a sentence from a newspaper.
Hello, could you please help to translate the following sentence. Specifically, I am struggling with the translation of "augehen" in it's context.
"Aus Unsicherheit ließen Privatanleger ihr Geld einfach liegen, was seit Jahren auf Kosten der Rendite gehe."
Thanks in advance.
27 déc. 2014 22:15
Réponses · 2
1
auf Kosten von jemandem/etwas gehen = negative Konsequenzen für jemanden/etwas haben
27 décembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Gadi
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Russe
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 j'aime · 6 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
28 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
