Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Gadi
Need help with translating a sentence from a newspaper.
Hello, could you please help to translate the following sentence. Specifically, I am struggling with the translation of "augehen" in it's context.
"Aus Unsicherheit ließen Privatanleger ihr Geld einfach liegen, was seit Jahren auf Kosten der Rendite gehe."
Thanks in advance.
27 déc. 2014 22:15
Réponses · 2
1
auf Kosten von jemandem/etwas gehen = negative Konsequenzen für jemanden/etwas haben
27 décembre 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Gadi
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Russe
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
