Trouvez des professeurs en Anglais
vetroni
¿Cuál es la difirencia de la palabra “eso”y“ello”?
Es mejor que me dé unos ejempros para explicarlas,muchas gracias.
1 août 2008 11:26
Réponses · 4
Hi vetroni, "eso" is an adjective as this, that, those, these, but in this case it´s that.
"Ello" is a pronoun: He, she and it, in this case is "it" and you use it, but is the literal translation, when you speak it, most of the time you don´t use it, depends of the translation or what you're trying to say.
4 août 2008
eso es el inglés THAT usado para sustantivos NEUTROS o que no se sabe su género, por lo que es usado POCAS veces. ELLO es el inglés IT tambien para sustantivos neutros y poco usado.
4 août 2008
Eso = Se utilisa en las oraciones para indicar cosa
Ejemplo:
Eso me pertenece
Ello = No se utiliza.
2 août 2008
Eso es un pronombre, designa lo que esta cerca o señala lo que se acaba de pronunciar.
¿Que tal esta eso?.Eso esta caliente. He aprobado el examen. Eso esta bien
Tambien puede ser despectivo
No conozoco a eso.(Lo define como una cosa y no como una persona "ese")
Ello es pronombre tambien, normalmente utilizado cuando se emprende algo.
Tenemos que ponernos en ello. Estoy en ello. Hay que ponerse a ello.(Lo tenemos que hacer, estoy haciendolo)
Un saludo
1 août 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
vetroni
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Italien, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles