Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kahriman
Какая разница?
Всем привет!
Друзья, скажите, пожалуйста, в чем разница между "только" и " лишь", "лишь только" и " только лишь"?
5 janv. 2015 08:13
Réponses · 4
7
В большинстве случаев эти слова взаимозаменяемы. Потери смысла здесь нет. Например: В этом гардеробе не хватает только обуви. В этом гардеробе не хватает лишь обуви. В этом гардеробе не хватает только лишь обуви. В современном языке слово "только" употребляется чаще слова "лишь". "Только лишь" усиливает акцент в предложении на чем-либо.
5 janvier 2015
Понял. Спасибо Мадара:)
6 janvier 2015
'Только лишь' и 'лишь только' по смыслу одно и то же.
5 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kahriman
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe, Espagnol, Ouïghour
Langue étudiée
Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
