Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
garnet85
"volunteer conservationists" and "voluntary conservationists"? Hi, I wonder if there is any difference when saying "volunteer conservationists" and "voluntary conservationists".
6 janv. 2015 13:58
6
0
Réponses · 6
0
Probably they are different, but it's hard to say without some context. What is the sentence you are using one of them in?
6 janvier 2015
3
0
0
I agree with Ed that it would be better to go for the compound noun 'volunteer conservationists' in your sentence.
6 janvier 2015
1
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
garnet85
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Vietnamien
Langue étudiée
Allemand
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
12 j'aime · 6 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
2 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.