Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
garnet85
"volunteer conservationists" and "voluntary conservationists"?
Hi, I wonder if there is any difference when saying "volunteer conservationists" and "voluntary conservationists".
6 janv. 2015 13:58
Réponses · 6
Probably they are different, but it's hard to say without some context. What is the sentence you are using one of them in?
6 janvier 2015
I agree with Ed that it would be better to go for the compound noun 'volunteer conservationists' in your sentence.
6 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
garnet85
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Vietnamien
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
