Trouvez des professeurs en Anglais
Michael
Difference between 머무르다 and 묵다?
I'm trying to figure out how to say "to stay" in Korean. In the dictionary I'm using, both of these verbs come up. Is there any difference in meaning, or is one used more than the other?
If I wanted to say "Stay there," (as in "Stay there while I get something") would I write, "머무르세요" or "묵으세요"?
감삽니다!
6 janv. 2015 18:37
Réponses · 1
1
It looks like 묵다 refers to staying at a hotel or lodge while 머무르다 means to stay put or remain.
6 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Michael
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles