Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Moonlight4u
帅的我都快晕菜了??
A: 帅的我都快晕菜了。(女朋友跟男朋友说)
质问:‘晕菜‘的意思是跟‘晕倒’正确一样吗?
10 janv. 2015 05:34
Réponses · 2
1
不是一个非常典型的词语,还没有完整的意思,大概就是帅得让人发晕,可以夸张说晕倒了!
10 janvier 2015
本身词义是和晕倒有些关系,不过在网络用语上表示的更多是惊讶,吃惊的意思。
10 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Moonlight4u
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Coréen, Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
