Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
estella
ha mangiato la foglia
Ciao a tutti!
Chi puo spiegarmi "ha mangiato la foglia",per favore?Certo capisco il significato letterale,ma mio dizionario mostra che è anche un'espressione figurativa?
Che ne direste?
Grazie in anticipo!
4 août 2008 10:26
Réponses · 2
2
Ciao,
in senso figurativo mangiare la foglia è traducibile con to get the message; to see through (something)
e si usa nel senso e nel significato (figurativo) di intuire un inganno o un'allusione o un tranello o un sotterfugio
Per esempio tu cerchi di fregare qualcuno e lui se ne è accorto: ha mangiato la foglia!
Spero di essere stato chiaro, per qualunque cosa butta un fischio! ;)
4 août 2008
è un'espressione di orgine contadina. Chi "ha mangiato la foglia" ha esperienza e quindi è difficile da imbrogliare.
(Gli animali piccoli e inesperti prendono il latte dalla madre, quelli grandi più smaliziati, mangiano le foglie...)
4 août 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
estella
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (shanghaïen), Anglais, Allemand
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
