Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kahriman
В чем разница ежду "я верю в тебя" и "я верю тебе"?
16 janv. 2015 08:31
Réponses · 9
4
Я верю в тебя: I have faith in you (in your abilities)
Я верю тебе: I believe you (sayings)
16 janvier 2015
4
"я верю в тебя" = "я верю что ты сможешь это сделать "
"я верю тебе" = "я верю тому что ты сказал"
16 janvier 2015
2
Я верю в тебя = I believe you'll succeed in doing smth (will manage/cope with smth.)
You can use Я верю в тебя to cheer up your friend in a difficult situation.
We also use верить в when talking about God. Я верю в Бога. = I believe in God.
Я верю тебе = I trust you.
16 janvier 2015
между*
16 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kahriman
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe, Espagnol, Ouïghour
Langue étudiée
Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
