Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Moonlight4u
不是个事??
A: 阿姨这是动了个真感情了。怎么可能这么快走出来呢。
B: 关键这样下去不是个事啊。天天在家不吃不喝要死要活的。
问题:不是个事=没事,没问题的意思吗?但为什么B说阿姨在家难过生活呢?
21 janv. 2015 03:21
Réponses · 3
结合语境,b的语境是,这样下去不行
还有,这点大病算什么,这都不是个事。意思是,这不是事
汉语言很多时候都是要分场合和语境
谢谢
21 janvier 2015
不是长久之计。if you always do this,sth will go wrong.
21 janvier 2015
这里的 不是个事 是 不行 的意思= 这样下去是不行的
21 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Moonlight4u
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Coréen, Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
