Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hervé
"pretty sure" and "almost sure"
What is the (subtle?) difference bewteen these 2 sentences:
I am pretty sure
I am almost sure.
21 janv. 2015 12:00
Réponses · 2
To me, they mean exactly the same thing. If there is a difference in meaning, I think that "almost sure" implies more certainty than "pretty sure."
The real difference is that "pretty sure" is less formal, and while used in speaking, it would be used less often when writing.
21 janvier 2015
The phrase "I am pretty sure" is stronger than "I am almost sure".
21 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Hervé
Compétences linguistiques
Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
