박희섭(Heesob Park)
What does "поломать голову" mean? I saw a sentence. И пришлось мне поломать голову, пока я додумался, в чем тут дело. What is the meaning of "поломать голову" and "в чем тут дело"?
23 janv. 2015 13:51
Réponses · 4
you use "(по)ломать голову" if you are thinking about some difficult problem or situation and it is really difficult to find right answer or solution. "в чем тут дело" i would translate as "what is the matter?"
23 janvier 2015
Поломать голову means to puzzle over something, to think a lot about smth; В чем тут дело means what it is all about.
23 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !