Farid
How to say this in Russian? Power up with you!
26 janv. 2015 11:49
Réponses · 7
I think it's translate like: да прибудет с тобой сила. P.s but it's depend from context, well I think that this variant too right.
27 janvier 2015
"power up with you" - you power me up (i.e. start me, such as an engine), right? значит, самый близкий по смыслу перевод: ты заводишь меня
26 janvier 2015
We need to talk.
26 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !