Wu Ting
How would you interpret ‘not hardly’ here? “We was all in our family borned with sense. But Violet be the only one to vex herself on wanting to be learn-ed.” Born-ed, learned, here was the raw version of Violet’s peculiar diction, without the gloss acquired from twenty years of office work. “We was afeared she would turn out like t’other one. The lady doctor that was born-ed here in the town.” “Elizabeth Blackwell?” “That one. Violet readen a book on her. Mother was afeared of her going away to be learned for the doctoring.” “That would have been an interesting career for your sister.” “Not hardly, sir. T’would of put her in a hazard of hell’s fire.” “Medical school?” “To be learn-ed for the science, yessir. Them men casting aspersion on our Lord’s hand in the Creation.” How would you interpret ‘not hardly’ in the context? Thanks!Is it some variety of ‘hardly’?
26 janv. 2015 12:54
Réponses · 2
Briefly, it means "no".
26 janvier 2015
It means the speaker disagrees with the previous statement. He believes medical training would have placed her soul in danger of going to Hell for sinning against God.
26 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !