Sonia
Как правильно написать по-русски ? Respire hondo y aguante el aire adentro. No respire. No se mueva. (instrucciones al paciente ,para un estudio radiológico)
26 janv. 2015 22:31
Réponses · 8
3
Respire hondo y aguante el aire adentro. Сделайте глубокий вдох и задержите воздух внутри. (*Обычно в больницах пациенту говорят: "Вдохните и не дышите.") No respire. Не дышите. No se mueva. Не двигайтесь / Не шевелитесь. (instrucciones al paciente ,para un estudio radiológico) (инструкции для пациента, для радиологического исследования (обследования))
27 janvier 2015
В наших больницах врачи обычно обращаются к пациенту в безличной форме: "Следующий", "Проходите", "Какие жалобы?" и т.п. Но словосочетание "инструкция для пациента" очень даже употребляется, посмотрите, например, в Гугле. Бывают ведь инструкции и для врачей, и для работников других сфер. И не всегда это плакаты.
27 janvier 2015
Muchas gracias Ekaterina.
27 janvier 2015
instrucciones al paciente ,para un estudio radiológico) Инструкция обследуемомоу при радиологическом обследовании. (Точно не помню как называется этот плакат в больницах. Но" пациентами" людей в больницах не называют. Называют больными. Но на исследование может прийти и здоровый человек при прохождении комиссии, например. Поэтому в плакате больной не пишут, но и пациент написать тоже не могут.)
27 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !