Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fonso
Ironic and Ironical
I always wonder about this type of adjective. I knew that this two are adjectives, however, it's hard for me to use them in the correct way.
In addition, could somebody tell me what is the different?
Thank you!
28 janv. 2015 06:20
Réponses · 2
I know what you mean. English is a tough language. The two words are often used interchangeably. The difference between "ironic" and "ironical" is subtle. "Ironical" describes something having the characteristics of irony. "The speaker delivered a mocking, ironical talk". On the other hand, "ironic" relates to something unexpected or mocking. "It was ironic to work in the same office as my ex-girlfriend". The difference is the same as the difference between "economic" and "economical". Inflation is an economic problem. When I choose a cheaper brand of washing detergent in the store, my choice is economical.
28 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Fonso
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Khmer (cambodgien)
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
