Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fonso
Ironic and Ironical
I always wonder about this type of adjective. I knew that this two are adjectives, however, it's hard for me to use them in the correct way.
In addition, could somebody tell me what is the different?
Thank you!
28 janv. 2015 06:20
Réponses · 2
I know what you mean. English is a tough language. The two words are often used interchangeably. The difference between "ironic" and "ironical" is subtle. "Ironical" describes something having the characteristics of irony. "The speaker delivered a mocking, ironical talk". On the other hand, "ironic" relates to something unexpected or mocking. "It was ironic to work in the same office as my ex-girlfriend". The difference is the same as the difference between "economic" and "economical". Inflation is an economic problem. When I choose a cheaper brand of washing detergent in the store, my choice is economical.
28 janvier 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Fonso
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Khmer (cambodgien)
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
