Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Patty1219
I don't get the sentence " we're kind of thing now"
Barry: No! (To Rachel) I went with Mindy.
Rachel: Mindy?! My maid of honour , Mindy?!
Barry: Yeah, well, uh, WE'RE KIND OF THING NOW.
——Friends103
.
Thanks
2 févr. 2015 17:51
Réponses · 6
2
We're kind of a thing now." It means that they are more or less ("kind of") in a romantic relationship now.
2 février 2015
2
It should be "a thing". This refers to Mindy and Barry being in a relationship.
2 février 2015
1
it should be like: " we're kind of a thing now". It is saying that they both have a personal relationship between each other of some sort like a romance.
2 février 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Patty1219
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
