Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Olga
Difference between inadvertently and accidently?
Also should it be accidently or accidentally?
5 févr. 2015 21:15
Réponses · 2
2
"I accidentally dropped the cup of water on the floor and it spilt everywhere."
"I inadvertently told the postman that I was going on holiday next week. I hope he doesn't tell all my neighbours."
The meanings are similar. I don't know if there is a genuine difference which you can define. In the Collins dictionary, they are listed as synonyms of each other.
"Accidentally" is more common and perhaps suggests a more obvious mistake such as the water spillage I mentioned, and which you realise quickly.
I use "inadvertently" when the mistake is less obvious or more subtle. I use it more often for things I have said rather than things I have done.
5 février 2015
It's accidently
5 février 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Olga
Compétences linguistiques
Anglais, Russe, Espagnol, Ukrainien
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
