Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
freelancer
how to understand “general without an army” and “the tame hero“?
The Prime Minister out of office is seen, too often, to have been but a pompous rhetorician, and the General without an army is but the tame hero of a market town.
general without an army refers to general of a defeated army or retired general.
8 févr. 2015 03:25
Réponses · 1
Perhaps it refers to a retired general, or just a general for some reason no longer serving.纸上谈兵。
8 février 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
freelancer
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
