Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Moonlight4u
你想看都看不着了你: 什么意思呢?
A: 你想看都看不着了你
问题:这话什么意思?
谢谢啊!
9 févr. 2015 08:36
Réponses · 6
3
Even if you want to see it,you can't see it any more.
9 février 2015
1
这句话是口语的表达。意思是“机会已经错过了,你要是想看也看不到了。”最后一个“你”有点埋怨、鄙视的意思。比如说,”得了吧你“、“干什么呢你‘
9 février 2015
1
I think the last 你 appears to have no meaning. It is usually used in spoken Chinese.
9 février 2015
U will never see it again even u want to see it.
9 février 2015
你想看都看不着了你=你想看都看不着了,最后的那个你属于方言里面加强语气的,没有特别的意思,书面上也不这样用,口语用法
9 février 2015
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Moonlight4u
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Coréen, Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
