Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
maho
¿Cómo se dice, "hubo tanta nieve que..." o "hizo tanta nieve que..."?
Hola:
¿Cómo se dice en español, "La semana pasada hubo tanta nieve que se cerraron algunas carreteras." o "La semana pasada hizo tanta nieve que se cerraron algunas carreteras."?
Sé que se dice "Hace mal tiempo" o "Hizo mal tiempo" o "Hace frío", es decir, que se utiliza "hacer + expresión del tiempo" en muchas ocasiones, pero con la nieve tengo mis dudas.
Saludos,
Martin
13 févr. 2015 13:53
Réponses · 2
La oración correcta es la primera, pues "hubo" viene del verbo "haber".
20 février 2015
La oración correcta es:
"La semana pasada hubo tanta nieve que se cerraron algunas carreteras."
También podrías decir:
"La semana pasada cayó tanta nieve que se cerraron algunas carreteras." o bien:
"La semana pasada nevó tanto que se cerraron algunas carreteras".
13 février 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
maho
Compétences linguistiques
Catalan, Anglais, Allemand, Italien, Espagnol
Langue étudiée
Catalan, Italien, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
