Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Harry
Free of vs Free from
Free of vs Free from
Is there a difference between the two?
19 févr. 2015 14:17
Réponses · 2
1
There is a very comprehensive explanation here : http://english.stackexchange.com/questions/112467/free-of-vs-free-from
In general, "free of" is used to mean "without". "This writing is free of errors." "The car is free of defects."
"Free from" means "escaped from" or "without need to worry about." You can "be free from your captor " in the first sense and "free from harm" or "free from hunger" in the second sense.
19 février 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Harry
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 j'aime · 27 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 5 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 5 Commentaires
Plus d'articles
