Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Geralizze Muñoz
What is the meaning of "De endoidecer gente sa" ?
A line from the song "Mais uma vez" -Renato Russo
"Escuridao ja vi pior,
De endoidecer gente sa"
20 févr. 2015 22:03
Réponses · 11
1
Olá Geralizze, essa expressão quer dizer "enlouquecer pessoas normais".
Gente sã = pessoas normais
Endoidecer = enlouquecer
Ficou claro ?
20 février 2015
1
gente sã - gente sana, sin enfermidad o problemas psicológicos.
endoidecer - quedar loco.
21 février 2015
1
Geralizze, "sã" é o feminino de "são" (Foi usado pois o gênero da palavra gente é feminino)
Alguém são é alguém com saúde. E isso inclui a saúde mental.
Portanto, a escuridão poderia enlouquecer (endoidecer) mesmo um pessoa com saúde.
21 février 2015
Essa música é muito boa!
Mas essa expressão significa: Já passei situações muito difíceis de enlouquecer qualquer pessoa psicologicamente normal ( de sã consciência ).
Espero ter esclarecido!
27 décembre 2015
I am sorry for such a big comment with more informations than you asked for, but I just think it would be nice for you to understand this sentence by the context.
22 février 2015
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Geralizze Muñoz
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Hindi, Portugais, Langue des signes américaine (ASL), Espagnol, Ourdou
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Hindi, Portugais, Langue des signes américaine (ASL), Espagnol, Ourdou
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
