Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Zhenia
Difference What is difference between "regał" and "połka"? Can we say "półki z książkami" and "regał z książkami"?
21 févr. 2015 20:25
Réponses · 6
2
http://www.vanmar.com.pl/img_meble/dzial_5d/04_regal_5_polkowy.jpg Regał can only have this form - a frame with PÓŁKI built in. Półka is the horizontal board, the one you put things on. It can either be a part of a wardrobe or some other piece of furniture, or a furniture itself: http://www.sosnowemebelki.pl/produkty/polki_wiszace/polka_wiszaca_3.jpg You usually put books or ornaments on regał. Półka - anything.
21 février 2015
Okay, thanks for explanation ;)
19 avril 2015
"Półka" is part of "regał." Półka is a shelf, which is part of the bookstand. You can say "półka z książkami" but it's better to say "półka na książki"
18 avril 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !