Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Joey
What does "back of it" point or mean?
Any desire that I persistently hold in my mind will eventually seek expression through some practical means of attaining the object back of it.
22 févr. 2015 07:38
Réponses · 6
1
I understand it's from "Think and Grow Rich", but it's a slightly clumsy way to write the sentence. I don't think adding "back" into the sentence was helpful.
back = in return
of = from
it = the desire
22 février 2015
1
The sentence does not make sense. However, it would make sense if you were to say "... attaining the object at the end of it." meaning "getting the desired thing you had in your mind, after you finish doing something. "at the end of it" means at the end of doing something.
22 février 2015
" in back of it " should be replaced with " behind it ".
22 février 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Joey
Compétences linguistiques
Chinois (cantonais), Anglais, Philippin (tagalog), Japonais, Thaï
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Anglais, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
