Lindalva Santos
Enseignant professionnel
un (petit) peu... J'ai lu dans une table l'expression "un (petit) peu" et la traduction de cette expression était la même chose que l'expression "un peu". Dans la conversation quotidienne elles sont la même chose ou "un petit peu" est plus fort?
24 févr. 2015 19:31
Réponses · 7
2
C'est équivalent à "a bit" et "a little bit" en anglais ! :)
24 février 2015
Obrigada Phil :)
14 mars 2015
um pouco / um pouquinho
14 mars 2015
Merci Karar!
24 février 2015
On dit un peu pour dire qu'il ya peu de chose (ou autre) on dit un petit peu c'est pour dire qu'il ya moins de "un peu " Et on dit "un tous petit peu " pour ne pas dire qu'il n'y a rien , j’espère que j'ai bien répondue.
24 février 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !