Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Sapphire
scandal中文怎么说? scandal中文怎么说?这里的意思是一个艺人故意做一件事情引起大家的关注(目的是想更加有名吧。
27 févr. 2015 06:36
14
0
Réponses · 14
1
scandal一般是指“丑闻”,但这里用“绯闻”更适合
27 février 2015
4
1
1
scandal 是 "醜聞" 或 "緋聞" 至於您提到的,用一些手段來達成有利自己的結果,通常中文會用"炒作",且通常含有負面的意思。 例如 : 公眾人物常會用緋聞來炒作新聞。 ---意思是說公共人物有時候會用醜聞來引起大家對他的注意。 建築商人最喜歡炒作房地產。 --- 意思是說建商喜歡藉由哄抬房地產價值來達到賺錢的目的。
27 février 2015
2
1
1
借丑闻来炒作
27 février 2015
1
1
1
丑闻、炒作
27 février 2015
0
1
1
本意是绯闻、丑闻,但是艺人的话应该是绯闻吧。利用绯闻炒作咯
27 février 2015
0
1
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Sapphire
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen, Malais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
par
16 j'aime · 9 Commentaires
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
par
34 j'aime · 13 Commentaires
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
par
29 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.