Trouvez des professeurs en Anglais
Dashiell
Es lo mismo "How has been your day?" y "How has your day been?" ?
La traducción de esta frase seria "Como ha sido tu día?"
Hace dos semanas que tengo esta frase escrita en un documento de texto para buscar una explicación ~
Según Google Traductor
IMAGEN: http://postimg.org/image/4rpo4c3ox/
24 mars 2015 15:35
Réponses · 2
'How has been your day?' is wrong. The translator has translated literally word for word from Spanish, and it isn't correct in English.
'How has your day been?' is the correct way to say it.
24 mars 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dashiell
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 j'aime · 2 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 j'aime · 6 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 13 Commentaires
Plus d'articles