Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
豆豆糖2
what does "no happy endings'here mean?
“Back?”
“Yeah, with my table. You need a massage.”
“I don’t want—”
“Need,” she repeated. “You may not think you want one, but trust me, you will after I get started. This one’s on the house—a welcome back gift. Therapeutic massage, Eli,” she added. “I’m licensed. No happy endings.”
“Well, Jesus.”
30 mars 2015 14:25
Réponses · 2
Many massages are sexual in nature resulting with ejaculation as the final part of the massage. She is saying that she is a licensed masseuse who gives quality (body relaxing) massages but not sexual ones. A happy ending is where the person receiving the massage ejucalates (cums)
30 mars 2015
It means that she will give him a good professional massage, and will not perform any sexual services.
30 mars 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
豆豆糖2
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
