Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ForeignDeath
Pode-se perceber ou Pode perceber-se?
Boa noite a todos!
Estava fazendo meu dever de casa de português e , em uma das questões , estava escrito assim : "Pode perceber-se a presença de um encontro vocálico apenas pelo som ." Após ler esta frase , eu fiquei em dúvida : "Pode perceber-se que... " e "Pode-se perceber que..." tem o mesmo sentido ?
8 avr. 2015 23:18
Réponses · 4
4
Sim. As duas frases têm o mesmo significado. E você ainda tem outras opções: "podemos perceber"; "percebe-se"; "é possível perceber".
10 avril 2015
2
Em "pode-se perceber", a partícula "se" recebe o nome de "índice de indeterminação do sujeito", ou seja, você está generalizando a expressão pós-posta. Já em "pode perceber-se", a partícula "se", por sua vez, recebe o nome de "partícula apassivadora", uma vez que a frase pode ser passado para a voz passiva: "pode ser percebido que". Mas toda essa explicação é só para o seu conhecimento, porque a frase teria o mesmo sentindo se você usasse qualquer uma das duas. =D
10 avril 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
ForeignDeath
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Portugais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 j'aime · 6 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 j'aime · 1 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 j'aime · 1 Commentaires
Plus d'articles
