Putri Muhammad Bakri
how do i say in arabic "The goodness of a Muslim isn’t measured by what they showcase on the outside but, rather the connection that they have with Allah on the inside"
12 avr. 2015 02:51
Réponses · 9
6
لا يقاس خير المؤمن بما يعرضه في ظاهره. بل بعلاقته مع الله في الباطن(الداخل)ا. I think you mean that.
12 avril 2015
4
Assalam alaykum sister I'd answer by Hadith of the prophet - salla Allah alayh wassalam- :) عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ لا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَإِنَّمَا يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ " . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
12 avril 2015
2
الترجمة الحرفية تقريبا: "لا يقاس صلاح المسلم بما يظهر منهم في الخارج، بل بصلته (اتصاله) مع الله في الداخل" لكن قد نقول: صلاح المسلم لا يقاس بمظهره بل بمدى صدقه مع الله (في السر والعلن)
12 avril 2015
ان الله لا ينظر الى اجسامكم او صوركم !!! بل ينظر الى قلوبكم
4 mai 2016
صلاح النفس في ما بطن في القلب وصدقه العمل
13 avril 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !