Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jasonqiu
como entender eso? se escribe un certificado muy formal.
"el comite de entrenadores de la REFE
Certifican que D.Juan Garcia ha participado en las jornadas de Actualizacion y Reciclaje para Tecnicos celebrado durante el congreso internacional de futbol, ciencia , tecnologia con una duracion de 25 horas, expido la presente certificacion a los efectos oportunos en Espana" ,no entiendo muy bien, espero que alguien pueda ayudarme en eso, o traducirlo en chino.
gracias
16 avr. 2015 16:17
Réponses · 1
I can't tell you in Chinese, but in English, it goes: The REFE committee certifies that D. Juan Garcia has taken part/participated in the Recycling for Technicians course/program which took place during the International soccer, science and technology congress. The program lasted 25 hours. This certification has been issued to be used under the desired (any) circumstances in Spain. - Let me know if it helped :)
16 avril 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jasonqiu
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
