Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Farid
What's the difference between радость & счастье?
22 avr. 2015 20:31
Réponses · 19
2
Счастье is a state when everything is great in your life.
Радость is a great feeling about certain thing.
23 avril 2015
2
Счастье- это много радости) хаха
23 avril 2015
1
I would say so - Радость - for today
Счастье for long time
23 avril 2015
1
Радость - чувство удовольствия, внутреннего удовлетворения. Счастье - состояние человека, соответствующее внутренней удовлетворенности своим бытием, полноте и осмысленности жизни. Счастье более обьёмное понятие и долговременное. Радость - это часть счастья, оно более конкретное. Хотя некоторые люди по-разному толкуют это значение и по-разному понимают. Понастоящему счастливым быть не просто, многие думают, что буду счастливы от того-то, но часто это не приносит счастье, а только временную радость. Но счастливым быть необходимо, просто нужно найти то, что приносит счастье. =)
23 avril 2015
Я согласен с Александром.
"What's the difference between" - "Какая разница между /словами/ ... и ...?"
23 avril 2015
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Farid
Compétences linguistiques
Arabe, Arabe (égyptien), Anglais, Allemand, Persan (farsi), Russe, Espagnol
Langue étudiée
Arabe (égyptien), Allemand, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
38 j'aime · 15 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
