Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Josh
Help With a Sentence
Hi Everybody,
I came across this sentence on http://justlearnchinese.com/ :
当车门被紧紧关上时候,她盼望的目光还停留在远处站台的入口。
I was wondering if anybody could explain the use of "还停留在" here? I think I understand the meaning, but it's the grammar involved that confuses me.
Thanks!
-Josh
25 avr. 2015 01:07
Réponses · 5
还 still 停留 stay 在 at
What's wrong with this sentence in your opinion?
25 avril 2015
当 车门 被 紧紧 关上 时候, 她 盼望 的 目光 还 停留 在 远处 站台的 入口。
When the vehicle door closed tightly, her hoping gaze still remained at the distant platform entrance.
26 avril 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Josh
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
