Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Robert
Attorney or Lawyer in Persian
How do you say "attorney" or "lawyer" in Persian? Google translate gives: وکیل or وکیل دادگستری. I've been learning the Persian script, I still can't make this out ... is it ... ve, kaf, yeh, lam? Vkel? Vekel???
28 avr. 2015 16:48
Réponses · 6
3
Attorney means (vakil modafe'e) وکیل مدافع
Lawyer means ( moshaaver hoghooghi) (vakil dadgostari) مشاور حقوقی، وکیل دادگستری
28 avril 2015
1
It's pronounced /vaki:l/ or /væki:l/. ('a' and 'æ' are the same)
And I agree with Parvin. We usually say 'وکیل' (Lawyer) instead of anything else.
28 avril 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Robert
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Persan (farsi), Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Allemand, Persan (farsi), Portugais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
