Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ish Ish
'뭐해요?' vs '뭐하세요?'
I encountered these expressions today. It seems that both are used for asking the question, "What are you doing?". I would like to know when I should use one and not the other? Thank you in advance...
2 mai 2015 09:31
Réponses · 4
2
안녕하세요!
This lesson will explain the difference :)
Level 5 Lesson 2 / -시- (honorific) / -시-, 하시다
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-5-lesson-2/
감사합니다
2 mai 2015
1
해요 is propositive present informal high
하세요 is imperative present informal high
so these are similar but '뭐해요?' is more for intimate person than '뭐하세요?'.
I would not say '뭐해요?' to my teacher, stranger, elder(who is not familiar)
http://dongsa.net/?search=하다
check out this page!
2 mai 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ish Ish
Compétences linguistiques
Anglais, Philippin (tagalog), Japonais, Coréen
Langue étudiée
Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 j'aime · 17 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
