Zhao
What's the English for "心中乐开了花“? What's the English for "心中乐开了花“? 谢谢
7 mai 2015 04:34
Réponses · 4
2
If I have translated correctly, It means the heart is delighted. Most likely it translates to being really happy that something has happened.
7 mai 2015
I think the proper translation would be "brimming with joy". In Chinese, could also be expressed "心花怒放".
7 mai 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !