Trouvez des professeurs en Anglais
Juih
Means "støder på grund" something like "to go under"?
7 mai 2015 20:35
Réponses · 8
2
You can however say; "projektet stødte på grund...." Meaning that the project stopped (permanently or temporary). Just like a ship would do hitting the ground.
But not a common expression.
10 mai 2015
2
The general meaning of "at støde på grund" would be a ship that suddenly has contact with the ground under it. There is to my knowledge, and I am native danish speaker, any sayings or such that would give the sentence another meaning. So just take it literally.
10 mai 2015
Der deutsche Ausdruck für "støde på grund" ist "auf Grund laufen" (und bedeutet, wie oben schon erklärt, sich festfahren).
Ich hoffe, das hilft dir weiter.
16 mai 2015
I hope that a native speaker would clarify it. My dictionary says that it means "to take the ground" (like whan a ship can't move, because it is stuck in shallow waters).
7 mai 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Juih
Compétences linguistiques
Danois, Anglais, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Danois, Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 j'aime · 0 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 j'aime · 6 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 13 Commentaires
Plus d'articles