Marius
Ciao! Ho alcune domande del linguaggio. Anche; qualcuno parleresti con me? Ho bisogno della pratica Prima: Io vorrei i coretti in relazione della lingua, per favore. Quando diresti poterE e quando diresti soltanto poter(senza un e). E' una differenza? Per esempio: Mangiano per poter vivere. Un'altra cosa: Ho visto molto tesi diversi quando ho letto un libro italiano, per esempio passata remoto.. Ma nella vita quotidiana quelli tesi voi usereste? Devo imparare i tutti? Sono Marius(Mario e' piu normale in Italia, probabilmente!)! Ho ventidue anni e studio ingegnere civile. Actualmente, studiero' a Milano il prossimo settembre. Voglio imparare la lingua perche' io credo che Italia abbia una cultura interessante ed una storia troppo interessante! Mi ho interessato per lo storia italiana, e innanzitutto lo storia romano da sette anni. Credo e' molto interessante e ho letto molti libri sul soggeto. Comunque se qualquno parleresti con me: sara' troppo gentile e divertente! Posso parlare a Skype/facebook per esempio. Grazie! Marius
14 mai 2015 17:34
Réponses · 5
2
Non c'è una differenza a livello grammaticale. Tu non sbagli se dici: "Mangiano per poter vivere" oppure "Mangiano per poterE vivere". Talvolta noi togliamo la E solo per far suonare meglio la frase. Però, dato che tu sei norvegese, non curarti tanto di questa cosa perché è una sciocchezza :) Riguardo i tempi verbali, ne abbiamo una manciata come il passato remoto. Però non li usiamo molto. Solo a livello scritto. Io ti consiglio di imparare questi: -Indicativo presente -Passato prossimo -Imperfetto -Futuro semplice Noi usiamo moltissimo il passato prossimo e l'imperfetto a posto del passato remoto. Impara gli altri tempi solo quando sarai più esperto. E' lusinghevole vedere come un norvegese sia così interessato all'Italia :) Purtroppo non posso usare Skype e non ho Facebook, però se hai altre domande sulla grammatica, posta una domanda su Italki e io ti risponderò :) Buona fortuna!
14 mai 2015
1
Contattami in privato. Io sono Italiana,posso rispondere alle tue domande!
14 mai 2015
Ciao Marius! Non ti devi preoccupare se dici "poter" anzichè "potere", o "dover" anzichè "magiare"; diciamo che è più bello leggere e sentir parlare (qui mi piace di più scrivere "sentir", ma va bene anche "sentire) senza la vocale finale. Non c'è una regola grammaticale, ma si usa fare così quando si legge perchè è più bello il suono. Jeg forteller ikke det på norsk fordi det er så komplisert ahahah
10 décembre 2015
Hi! I'm an italian boy, and if you want, we can talk, even though my English is not so good!
1 juillet 2015
Ciao Marius! E' più corretto usare "poter" anziché "potere" quando questo verbo è seguito da un infinito: poter mangiare, poter andare, poter dire... Ma non è un errore grave se dici "potere mangiare"! Se vuoi praticare l'italiano, puoi cercarmi su Facebook e su Skype. A presto, Michele
16 mai 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !