Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
카으심
"기집애" 무슨뜻이에요?
"기집애" 무슨뜻이에요? "여자"랑 어떻게 다릅니까?
예를 들으면, 드라마를 볼대는 이 문장을 들었어요: "싸가지 없는 기집애. 한 마디를 안 져."
15 mai 2015 09:49
Réponses · 2
2
자신과 비슷한 또래의 여자를 낮춰 부르는 말입니다.:)
보통 싸울 때나 친한 사이에서 사용됩니다.
"계집애"가 바른 말입니다.
여자아이 > 계집아이 > 계집애 > 기집애
(아이 = 애)
\^o^/
15 mai 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
카으심
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Khmer (cambodgien), Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
