Trouvez des professeurs en Anglais
apres moi
授课和教课这两个词有什么区别?
22 mai 2015 19:11
Réponses · 12
2
授课一般在很正式的场合或者谈话中说,教课就是白话,平常说的话,但是这个词说起来很别扭,我们一般说教书或者其他的词。
23 mai 2015
2
授课 is usually formal used, also usually used at the end of a sentence.
教课 is quite oral but native enough :D
23 mai 2015
1
授课比较正式,多用于第三方书面。比如“汇报一下老师们的授课情况”
教课不怎么用,口语中说“讲课”比较常见。比如老师说“现在开始讲课了”
美女,有什么问题欢迎向我请教,我很专业的。
23 mai 2015
1
If you speak spoken Chinese,then that are almost the same.But if you are writing something,then you'd better use 授课 It's more formal;)
23 mai 2015
1
“授课”是用于比较正式的场合,“教课”这个词语听着有点奇怪,因为我们平时都用“教书”或者“上课”。
22 mai 2015
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
apres moi
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe, Ukrainien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 j'aime · 2 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 j'aime · 3 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles