Christa
친구 or 친구가 Hey is this correct grammar? I feel like it's missing somethin... 저는 미국 친구 네 명 있어요. Like, does it need to be this one instead? 저는 미국 친구가 네 명 있어요.
25 mai 2015 16:49
Réponses · 3
Not so much different, but second one is grammartically accurate.
25 mai 2015
The first line was 저는 미국인 친구가 네 명 있어요. When I wrote my upper reply, there was only 저는 미국인 친구가 네 명 있어요. In the first line. But when I pressed "enter", the result was like that. Oops!
25 mai 2015
저는 미국인 친구가 네 명 있어요. 저는 미국인 친구 네 명 있어요. also sounds ok. We use it. But I think the first line is perfect.
25 mai 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !