Trouvez des professeurs en Anglais
나타샤
전화하다 vs. 통화하다
What is the difference?
25 mai 2015 18:55
Réponses · 7
전화하다
1. To press numbers to talk with someone.
2. To talk on the phone.
통화하다
To talk on the phone.
When you are pressing numbers if you say "나는 통화 중이다", you looks weird. You should say "나는 전화하는 중이다" or "나는 전화거는 중이다"
26 mai 2015
전화, noun, a.phone
to give a telephone call (to someone)
(누구에게) 전화하다.
(누구에게) 전화를 하다/걸다
(누구에게) 전화로 연락을 하다.
통화, noun, a talk/conversation on the phone
to talk/converse with someone on the phone
(누구와) 통화하다
(누구와) 통화를 하다
(누구와) 전화로 대화를 하다.
26 mai 2015
They're essentially the same words, but if you want to pick apart the small differences,
전화하다 - A phone call/to talk on the phone
통화하다 - To make a phone call
25 mai 2015
Nothing different. Just another word.
25 mai 2015
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
나타샤
Compétences linguistiques
Croate, Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 j'aime · 0 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 j'aime · 6 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 13 Commentaires
Plus d'articles