Do you use 그럼 그래 when you want to brush someone off (싹 무시해)?
남자: 오, 안녕하세요. 남친 있다? (Hi. Do you have a boyfriend?)
여자: 음, 내 친구 효진아 남친이 없어요. 만날 수 거 있다. (Well, my friend hyojin doesn't have a boyfriend. You should meet up with her.) (언외: 귀찮다)
남자: 어, 그럼 그래. (언외: 매우 귀찮다. 둘다 만는거 싫다.) (I don't want to meet either one of them.)Basically, have you ever had someone respond 그럼 그래and you knew that they actually meant 아니야 됐어?